Эти слова Омара Хайяма о женщине — готовый тост на 8 марта: красивое и поэтичное обращение
Персидский поэт, математик, астроном Омар Хайям прославился своими четверостишиями, наполненными мудростью, юмором и глубокими размышлениями о жизни, любви, смерти и судьбе. Его рубаи популярны и спустя 1000 лет после жизни философа, потому что затрагивают темы, актуальные для людей всех времен и культур. Хайям писал о поиске смысла жизни, о мимолетности бытия, о ценности любви и дружбы.У стихов персидского мудреца есть красота и поэтичность: он был мастером слова. А еще за кажущейся простотой рубаи скрывается глубокий философский смысл. А еще Хайям воспевает радости жизни, в том числе красоту женщины, он видит в ней источник вдохновения и радости.
Одно из знаменитых стихотворений поэта в переводе Нины Тенигиной — восторженное обращение к женщине. Оно звучит как готовый тост за праздничным столом:
Взглядом нас озари, нам приятен твой лик,
Слов прекрасных твоих сердце ждет каждый миг.
А душа твоя — зеркало наших желаний
И влюбленным — Джамшидовой чаши родник!
День солнцу, ночь тебе. И что же?
Ты прекрасней.Наполню ль кубок свой, всё то же: ты прекрасней.
Но вот меня сманить старается весна
Цветеньем юных роз — о Боже! Ты прекрасней!
Эти рубаи являются любовным посланием, адресованным прекрасной возлюбленной. Поэт воспевает ее красоту, сравнивая ее с сиянием солнца, с зеркалом, отражающим желания влюбленных, и с чашей Джамшида, легендарного царя, который в персидской мифологии владел чашей, показывающей все происходящее в мире.Стихотворение Омара Хайяма — это прекрасный образец любовной лирики. Поэт с помощью простых слов и ярких образов создает гимн женской красоте и любви.